вторник, 19 марта 2013 г.

На дворе трава, на траве дрова...

Как-то в голову не приходила простая мысль, что если в русском языке есть скороговорки, то есть они и в других языках тоже.
А теперь те, кто соображают в английском могут попробовать пропеть вместе с роликом следующую песню, которую учит мой ребенок на первом году обучения английскому языку. Эту песню спасает только поразительная жизнерадостность мотива!
Через час после начала у нас сыном стало более-менее получаться, особенно "Cause when you wanna make a new friend", а вам слабо?..
P.S. заодно научилась вставлять ролики из YouTube...

4 комментария:

  1. :) У меня получилось только то место где повторяют Hello, Hello, hello :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вот-вот! ну ничего, еще 500 тысяч ведер и золотой ключик у нас в кармане!

      Удалить
  2. Мне как переводчику с английского пропеть, конечно, удалось, но психоделичность в ролике присутствует))))) Представляю как вам было весело:)) Помню на первом курсе мучали нас такими вещами

    How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

    И классика

    Betty Botter bought some butter,
    "But," she said, "this butter's bitter;
    If I put it in my batter,
    It will make my batter bitter;
    But a bit of better butter,
    Better than the bitter butter
    Will but make my bitter batter better."

    So she bought a bit of better butter,
    Better than the bitter butter,
    and made her bitter batter better.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вот это да! Такое я не выговорю никогда!

      Удалить